25 de mayo de 2013

Layers & Layers

¡Hola, buenos días! Media estación, sinónimo de capas y capas al momento de elegir qué ponernos... Tal como les comentaba en el post de ayer (clic aquí para verlo),  la temperatura va cambiando a lo largo del día, por lo que hay que pensar en prendas que siempre sumen a nuestro conjunto independientemente de si las tenemos que agregar o quitar. Un abrigo liviano, un buzo (sudadera) y una camisa de jean me parecieron una buena alternativa. ¿Cuáles son sus elegidos para esta temporada? 
¡Hasta mañana y muy buen sábado! 
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Hi, good morning! Mid-season, synonymous of layers and layers when we choose what to wear... As I commented in yesterday's post (click here to see it), temperature changes throughout the day, so we have to think of clothing items that always add "value" to our outfits no matter we add or remove them. A light jacket, a sweatshirt and a jean shirt are a good alternative for me.  What do you think? Do you a must-have items for this season? 
See you tomorrow and have a very nice Saturday! 

24 de mayo de 2013

Hello There

¡Hola! ¡Buen viernes! Ya estoy en Buenos Aires nuevamente. Por suerte, a pesar del otoño, por aquí no hace demasiado frío (¡hasta ahora!). Luego de unos días de lluvia, ayer, por la tarde, se descubrió el sol y aprovechamos para salir a pasear por Puerto Madero, el barrio más joven de la ciudad. Con el correr de las horas, la temperatura fue subiendo, lo que me permitió ir "jugando" con distintas combinaciones  de las prendas elegidas. ¡Las fotos a continuación!
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Hi! Good Friday! I'm back in Buenos Aires.  Luckily, despite the fall, it is not too cold here (so far!). After a few rainy days, yesterday the sun appeared, so we went for a walk in Puerto Madero, the youngest neighborhood of the city.  With the passing of the hours, the temperature rose, which allowed me to "play" with different combinations of the clothing items chosen. The photos below!

23 de mayo de 2013

Arrivederci Milano!

Despedida de Milán: Algunas fotos de la última noche y un resumen de los viajes que hicimos en estos tres meses... ¡Hasta mañana desde un nuevo destino! 
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Milan farewell: Last night in the city and a summary of the travel we did during these 3 months... See you tomorrow from a new country!  

22 de mayo de 2013

Camerino di Prova

¡Hola! Hoy un "Camerino di Prova" - probador - con algunos básicos de la temporada.
¡Hasta mañana! 
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Hi! Today a "Camerino de Prova" - fitting room - with some season's basics. 
See you tomorrow!

21 de mayo de 2013

CioccolatItaliani

Cioccolati Italiani, a simple vista, parece una heladería, ¡pero es mucho más que eso! La primera diferencia que noté respecto a las heladerías convencionales es la posibilidad de agregar una cobertura de chocolate negro o blanco en el interior del cono (se le llama "nero o bianco fuso"). También ofrece una gran variedad de chocolates y todos sus demás productos - tortas, waffles, crepes, cafés, pastelería - están basados en ellos... ¡Los que más me tentaron fueron los waffles!
La sucursal ubicada en la zona más turística de Milán se encuentra en Via San Raffaele 6 (muy cerca de la Galería Vittorio Emanuele II); el otro día la visité y aproveché para sacar algunas fotos :).
 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Cioccolati Italiani looks like a ice-cream saloon, but it is a lot more than that! The first difference is the "nero or bianco fuso", a black or white chocolate coating inside the cone. Besides, the shop offers a great variety of chocolates and all the other products - cakes, waffles, crepes, coffees, pastry - are based on them... The waffles are my favorites! 
One of the shops - there are 2 in Milan - is placed in Via Raffaele 6 (very close of Galeria Vittorio Emanuele II). Some days ago I went there and took some pictures :).